روكش

تعرفه تبلیغات در سایت

True love

is friendship

dipped in honey

عشق واقى 

همان دوستى است

با روكش عسل.

اين تعريف از عشق را دوست داشتم.مى دانم ترجمه اش ايراد دارد و بايد مثلا مى نوشتم"عشق واقعى همان دوستى است كه به عسل آغشته شده است"يا"عشق واقعى همان دوستى است كه به عسل زده شده است"اما، ترجمه اول،به نظرم زيباتر رسيد و زيبايى را انتخاب كردم.مثل خود_ عشق كه همه چيز را زيباتر مى كند و قرار است امسال پاييز را پاييزتر كند و آبان را آبادتر.


برچسب‌ها: شانس اوردم و آرايشگاه خلوت بود
نویسنده : بازدید : 0 تاريخ : چهارشنبه 3 آبان 1396 ساعت: 15:04
برچسب‌ها :